NAPOLEON BONAPARTE SAID:
'UN BON CROQUIS VAUT MIEUX QU'UN LONG DISCOURS'
'A good sketch is better than a long speech'
(Un buen bosquejo es mejor que un discurso largo)
THE WORLD THROUGH A PAIR OF EYEGLASSES…
This visible and tangible world -people, objects, or situations- hides another world that can be seen through a pair of particular glasses: my eyeglasses. Through them -and art- I attempt to rescue the satirical essence of everything around me. Pencils and brushes are my preferred tools to dissect people and events through a combination of passion and a lot of criticism. I create exaggerated shapes and lines, adding lights and shadows, to bring out the essence of my subjects, using humor as an additional means to alter –or confirm- the viewer’s perception of people or events. Some of my work is filled with intricate details, while other pieces are produced with simple pencil and brush strokes where whimsical ideas, thoughts, or concepts take precedent. Through this combination of shapes and meanings, I use art as a source of thought and laughter.
= = = = = = =
"El mundo a través de un par de gafas..." Este mundo visible, tangible –gente, objetos o situaciones- esconde otro mundo que puede ser visto a través de unos cristales muy particulares: mis espejuelos. A través de ellos -y del arte- intento rescatar lo satírico que existe en todo lo que me rodea. Lápices y pinceles son mis herramientas preferidas para disecar personas o eventos, a través de una combinación de pasión y mucho criticismo. Exagerando formas y líneas, agregando luces y sombras, busco resaltar lo esencial en mis personajes. Usando un toque de humor, como elemento adicional, busco alterar –o confirmar- la percepción que tiene el espectador sobre determinada persona o evento. Algunos de mi trabajos son realizados con intricados detalles, mientras que otros son producidos con simples trazos donde caprichosas ideas, pensamientos o conceptos toman precedente. A través de esta combinación de forma y contenido, uso el arte como fuente (generadora) de pensamiento y sonrisa.
Wednesday, October 28, 2009
KOFI ANNAN: UN WORLD FOOD CONFERENCE
Kofi Annan and UN, 2001 Nobel Peace Prize. Warning! People die of starvation. 10,000 children from third world die from malnutrition each day. 'Como lo Ve Pontet' - El Nuevo Herald. Miami, Fl 2008.
Tuesday, October 27, 2009
Monday, October 19, 2009
A WORLD FOR PEACE AND NON VIOLENCE
RIO DE JANEIRO: 2016 OLYMPIC GAMES
CARLOS ALVAREZ, MIAMI-DADE MAYOR
THE CRISIS ARRIVED TO HEAVEN
Tuesday, October 6, 2009
HUNTING ILLEGAL IMMIGRANTS
LINCOLN: 200 YEARS... I'VE A DREAM...
US ECONOMY: GREAT DEPRESSION
THE GEORGE BUSH'S IRANIAN SHOES...
THE JUANES' BRIDGE: MIAMI-CUBA-MIAMI
The Juanes' Bridge (El Puente de Juanes)
'Como lo Ve Pontet' - El Nuevo Herald. Miami, FL 10/5/09 (p. 12A)
The Pigeon of peace, from Concert of Discord, couldn't go any farther than Calle 8 -Eight Street. La paloma de la Paz, del 'Concierto de la Discordia', no llegó más allá de la Calle Ocho.
'Como lo Ve Pontet' - El Nuevo Herald. Miami, FL 9/22/09 (p. 12A)
ARGENTINA: IN MOURNING
Thursday, October 1, 2009
2009 PRESIDENTIAL ELECTION IN URUGUAY
(2009 Elecciones Presidenciales en Uruguay) Los dos candidatos favoritos: Luis A. Lacalle y 'Pepe' Mujica.
'Como lo Ve Pontet' - El Nuevo Herald. Miami, FL 10/1/09 (p. 20A)